從女奴到海軍將領,從主婦到重裝步兵,從名妓到無花果走私者,是這些有血有肉的雅典人,讓兩千五百年前的古城邦再次栩栩如生。
時值西元前四一六年,雅典的國力如至中天:憑藉其威懾著整個古代世界的政治與軍事力量,雅典不斷地將其社會、文學與哲學的實驗範疇向外擴張。作為一個城邦,雅典引以為傲的還有人類歷史上僅見的超高人均天才密度。惟曠世的天才也要上廁所,也會跟另一半鬧彆扭,也會想跟朋友喝兩杯小酒。
從女奴到政治人物、從魚販到瓶身繪師、騎兵到醫生,二十四位典型的雅典小人物將會在一天二十四小時裡,與我們分享他們的真實人生。我們同時也能透過他們一窺蘇格拉底、柏拉圖與希波克拉底、修昔底德與索福克勒斯等雅典巨擘的日常生活。
瓶身畫家
克里奧馮拿起一枝炭筆,仔細地把草圖的輪廓描繪到陶瓶的表面上。再來他拿用單單一根馬尾巴毛做成的「畫筆」去沾泥漿,信手以流動的筆觸畫上圖畫。
摔角老師
基本上爸媽除非是瘋了,否則他們絕不會同意讓全身一絲不掛又抹滿油的孩子去與一個大人扭打,不論對方的動機多麼純潔。
跑者
正午的烈日照得拉布拉斯暈頭轉向,他在想這次不知道又要少掉幾片腳趾甲了。前面的路,只剩兩趟全馬的距離。
斯巴達間諜
他仔細閱讀著卷軸,內心暗自興奮與駭異。這麼龐大的兵力、這麼強大的艦隊、這麼多的黃金!
劍舞舞者
她接著脫掉了上衣,露出了一件非常短的裙子跟緊緊纏住的胸部。再來她翻了個觔斗,又一次躍過了刀圈,而這次她能感覺到其中一枚刀尖輕劃過她的腳踝。
作者简介:
菲利浦.馬提札克
在劍橋大學進修推廣學院擔任講師,並在古代史領域從事第一手研究工作。他已以作者身分累積二十本作品,當中包括暢銷書《古羅馬24小時歷史現場》與《希臘與羅馬神話(暫譯)》。他現居加拿大卑詩省。
譯者簡介
鄭煥昇
與文字朝朝暮暮,在書本中進進出出的譯者。譯有《古埃及24小時歷史現場》、《古羅馬24小時歷史現場》、《大英暗黑料理大全》、《焦慮世代的安心教養》、《冥王星任務》、《下一個家在何方》、《是設計,讓城市更快樂》、《傷風敗俗文化史》、《哲學不該正經學》等書。
评论(0)